Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - atefsharia

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 40 av okkurt um 105
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 Næsta >>
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Dias de vitória virão
Dias de vitória virão
Arabe

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt ايام النصر قادمة
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Filha, papai te ama.
Filha, papai te ama.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt ابنتي، ابوك يحبك
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Torna-te quem tu és.
Torna-te quem tu és.
Hebraico feminino

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt كوني كما انت.
Hebraiskt תהיי מי שאת.
14
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu sei que posso!
Eu sei que posso!
no sentido de eu posso conquistar, vencer (feminino)

<Bridge>
"I know I can!" (female speaking) <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt אני יודעת שאני יכולה!
Grikskt Ξέρω ότι μπορώ!
Arabiskt أعرف انني قادر
16
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Prometo amor eterno
Prometo amor eterno
no sentido de amor eterno aos meus pais.

<Bridge> "I promise eternal love" <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Promitto amorem aeternum
Arabiskt أعد بحب ابدي
Hebraiskt אני מבטיח אהבה נצחית.
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt مرحبى...كيفك؟؟
مرحبى...كيفك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوفك؟؟
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possível saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado

<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Olá.... como vai?
44
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt frase de desespero
Deus, por favor, acabe logo com isso: nós somos o fim!

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt رسالة قنوط
22
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Nossa justiça é para todos.
Nossa justiça é para todos.
ESSA EXPRESSÃO E USADA NA CAPA DO ALBUM DE UMA BANDA CHAMADA METALLICA (VERSAO ORIGINAL EM INGLES: AND JUSTICE FOR ALL). PARA O PORTUGUES FICA DESSA MANEIRA: (E JUSTICA PARA TODOS). GOSTARIA SE POSSIVEL QUE FOSSE TRADUZIDO SEM NENHUMA ALTERAÇÃO PARA O HEBRAICO, ARAMAICO E LATIM. GRATO!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt عدالتنا للجميع
323
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Samira
Olá Samira,

que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O Vinícius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela família estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
Árabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Árabe do Egito.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt سميرة
13
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Amo minha mãe.
Amo minha mãe.
Isolated word removed.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أحب امي
32
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
arabe padrão

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt إحفظني يا الهي، لان اثق بك
20
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Amo vocês, meus filhos.
Amo vocês, meus filhos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أحبكم يا أبنائي
34
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
tradução do árabe eu gostaria do idioma sirio.
o texto é dirigido ao sexo masculino.

<Bridge>
"You are my eternal love, my soulmate"
(addressed to a man) <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt انت حبي الازلي، روحي التوأم
Grikskt Είσαι ο αιώνιος μου έρωτας, είσαι η αδελφή ψυχή μου.
Hebraiskt דברי אהבה
58
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt As coisas mais importantes na mvida são família,...
As coisas mais importantes na minha vida são família, amor, saúde e paz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt اهم الامور في حياتي
14
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Aproveite a vida.
Aproveite a vida.
este aproveite é um sinônimo de curtir a vida.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt استمتع بالحياة
65
Uppruna mál
Portugisiskt Não importa a posição do corpo, a Alma estará...
Não importa a posição do meu corpo,
pois a minha alma estará sempre de joelhos.
esse é um ditado, gostaria de coloca-lo em um dialeto sírio.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt لا يهم وضع جسمي
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 Næsta >>